Pages

Wednesday, June 22, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 16

Surah Maryam
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا
“And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).” [19:14]

This was a statement by Yahya [Peace be upon him] and Esaa bin Maryam [Peace be upon him] said something similar:

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا 
“And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.” [19:32]

In this is proof that their obedience to their parents leads to them being blessed and protected.

However, the wording of Esaa is greater as he attributed this favour to Allaah, “and made me not arrogant, unblessed”
.
فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا
“She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!"” [Maryam 19:23]

She didn’t say this out of wishing for death (which is prohibited) or out of displeasure in the Decree of Allaah, the Most High, rather the meaning is that she feared what the people would accuse her of. As for wishing for death, then this is not possible as wishing for death is when a person asks to die in the future.

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا
“"O my father! Verily! I fear lest a torment from the Most Beneficent (Allah) overtake you, so that you become a companion of Shaitan (Satan) (in the Hell-fire)." [Tafsir Al-Qurtubi]” [19:45]

Allaah, the Most High, has Described Himself as being Swift in Punishment, however in this Aayah punishment has been mentioned alongside His Mercy (Rahmaan).

The reason for this is because Ibraaheem [Peace be upon him] is speaking to his father and in this discussion he is given utmost important to at-Tawheed and Kufr in Allaah.

Meaning that the Mercy of Allaah is great and vast as He is the Most-Beneficent, but He will not Punish unless it be a very serious crime – therefore he is enticing his father to repent to ar-Rahmaan before the punishment comes to him.

In fact, throughout the whole Surah, the word Rahma or Rahmaan has been repeated very frequently in different contexts.

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا
“And mention in the Book (the Qur'an) Isma'il (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.” [19:54]

In this Aayah and others like them in this Surah, Allaah, the Most High, Speaks of Great Praise for Ibraaheem [Peace be upon him] and in this is proof that he is indeed truthful and not a liar as he assumes of himself.

Surah Taa-Haa
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
“A revelation from Him (Allah) Who has created the earth and high heavens” [20:4]

Earth has been mentioned before heavens in this particular Aayah because the Aayat that came before it are in relation to the Quraan being sent as a guide to the inhabitants of earth. Therefore, it befits the context to mention before heavens in this regard.

However, typically the word “heavens” appear before the word “earth” to show its reverence and virtue above the earth.

قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ {65}
قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ
“They said:"O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?" [Musa (Moses)] said: "Nay, throw you (first)!"” [20:65-66]

In this Aayah, and those like it, it is important to note that Moosaa [Peace be upon him] is not showing approval to magic, despite it being something evil. Rather, he is allowing them to go first in order to for the miracle to become manifest. As allowing to go first will be a sign of his truthfulness and Prophethood, then it ceases to be an approval of Sihr.


وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ
 And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and is guided.” [20:82]


Usually, the Quraan mentions Emaan before good deeds, however in this Aayah, good deeds is mentioned before Emaan, “is guided”. The reason for this is because the meaning of this Aayah is that Allaah is oft-Forgiven to those who do good deeds and then are steadfast upon them, thus the meaning of guidance in this Aayah is steadfastness. 

No comments:

Post a Comment