Pages

Thursday, June 30, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 27

Surah an-Najm

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ
“They follow but a guess and that which they themselves desire” [53:23]

And,

وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا 
“They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth” [53:28]

Guessing and conjecture has been mentioned twice in close succession.

The first Aayah blames them for their false beliefs (taking idols and gods besides Allaah). Whereas the second Aayah blames them for their false practices (naming the Angels with female names). Both types of falseness (‘Aqeedah and acts of worship) have been described as “guesswork”.

Surah ar-Rahmaan

الرَّحْمَٰنُ {1}
عَلَّمَ الْقُرْآنَ {2}
“The Most Beneficent (Allah)! Has taught (you mankind) the Qur'an (by His Mercy)” [55:1-2]


After Praising Himself and starting the Surah by the name “ar-Rahmaan”, and the Aayah that follows is shows His Favour upon us by sending us the Quraan; “Has taught (you mankind) the Qur'an”. 

Wednesday, June 29, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 26

Surah adh-Dhaariyaat
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ 
“So flee to Allah” [51:50]


Fleeing to Allaah is by leaving disobedience and fleeing to him via acts of obedience. 

Tuesday, June 28, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 25

Surah as-Shooraa

مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ
“Whosoever desires (with his deeds) the reward of the Hereafter, We give him increase in his reward, and whosoever desires the reward of this world (with his deeds), We give him thereof (what is written for him), and he has no portion in the Hereafter.” [42:20]

This is in relation to those who don’t believe in the Hereafter. As for the believer who does deeds for the Aakhirah but has weakness in the Dunyaa, then they are not prevented in totality in the Hereafter.

Surah az-Zukhruf

قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
“Say (O Muhammad http://www.noblequran.com/translation/images/saws.gif): "If the Most Beneficent (Allah) had a son, then I am the first of Allah's worshippers [who deny and refute this claim of yours (and the first to believe in Allah Alone and testify that He has no children)]." [Tafsir At-Tabari].” [43:81]


This Aayah has many different interpretations but the simplest manner to understand it is that “If the Most Beneficent (Allah) had a son” means as you suppose. 

Monday, June 27, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 24

Surah al-Mu’min or Surah al-Ghaafir

مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ
“None disputes in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah but those who disbelieve.” [40:4]

In the past, the scholars of al-Islaam have disputed upon the meanings of some of the Aayat of the Quraan however, the meaning here is that it is a trait of those who disbelieve and do not want the truth to argue about its Aayaat, in order to repel the truth.

إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ
“Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth, (i.e. Day of Resurrection),” [40:51]

This can either be physical or through knowledge; that Allaah Aids His Slaves with support in both of these areas and in both realms of the Dunyaa and the Aakhirah.

إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
“Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no doubt, yet most men believe not.” [40:59]

The description of those who deny (or don’t act upon) the resurrection is that of disbelief, “yet most men believe not.” Whereas elsewhere in the Surah the same Aayah appears(in exact wording or meaning)  but a different ending:

لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ 
“The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind, yet most of mankind know not.” [40:57]

And,

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
“Allah, it is He Who has made the night for you that you may rest therein and the day for you to see. Truly, Allah is full of Bounty to mankind, yet most of mankind give no thanks.” [40:61]


So the endings differ from, “men believe not” , “mankind know not” and “mankind give no thanks” thus showing that most men do not believe and this is because they lack in knowledge, and thus are unable to recognize the favours of Allaah and give thanks.

Sunday, June 26, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 23

Surah Yaa-seen
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ
“And there came running from the farthest part of the town, a man, saying: "O my people! Obey the Messengers.” [36:20]

According to the grammatical rules in the Arabic language, the noun (a man) should come directly after the verb without the adverbs of place in between, so it should read “a man came running from the farthest part of the town.”

However, the mentioning of the man (who was a man called Habeeb an-Najjaar, a sincere follower and caller to his people) after the action (came running) and then again after the adverb (part of the town) shows emphasis; that he came running from a great distance in order to protect the messengers. Thus his mention is delayed in honour for him.

Surah Saad
اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
“Be patient (O Muhammad) of what they say, and remember Our slave Dawud (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah).” [38:17]

Allaah, the Most High, Commands the Prophet [Peace and Blessings of Allaah be upon him] to be patient and mentions the example of Dawood’s [Peace be upon him] patience with those who disobeyed him from his nation and thus faced punishment as a consequence.

This comes after Aayat in which the Quraysh rejected the call of the Prophet and called upon him to send the Punishment of Allaah if he was truthful.


وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ 
 “"And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense."” [38:78]

In other places in the Quraan, the Curse of Allaah upon Iblees has also been mentioned, but on this particular place the wording, “My Curse” is explicit. This is because the Aayat preceding this one are in reference to Allaah Created Aadam directly, with His Own Two Hands:

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ 
“(Allah) said: "O Iblis (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"” [38:75]

Just as Allaah attributes the Creation of Aadam to Himself, likewise He attributes His Curse to Himself upon Iblees. 


Surah Az-Zumar
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ {11}
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ {12}
 “Say (O Muhammad): "Verily, I am commanded to worship Allah (Alone) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship. "And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allah (in Islam) as Muslims."” [39:11-12]


These Aayat show a difference in command, the command to “worship Allaah Alone” and to “submit”. So the command for the Muslim is to believe and have Ikhlaas in Allaah and then remain upright.

Saturday, June 25, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 20

Surah al-Qasas
وَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
“And whatever you have been given is an enjoyment of the life of (this) world and its adornment, and that (Hereafter) which is with Allah is better and will remain forever. Have you then no sense?” [28:60]

The pleasures of the Dunyaa are an example for the Kuffaar to ponder upon, because they have been deceived by it and its enjoyment, thus the Aayah ends with, “Have you then no sense”, i.e. to the reality of the enjoyment you think you are having?

As for the believers, then their attitude to the Dunyaa is different:

فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
“So whatever you have been given is but a passing enjoyment for this worldly life, but that which is with Allah (Paradise) is better and more lasting for those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and put their trust in their Lord (concerning all of their affairs).” [42:36]

Thus when addressing the believers, Allaah, the Most High, Commands the believers to put their Tawakkul upon Him – as the believers are not deceived by the pomp of the Dunyaa and they rely on Him totally for their place in the Aakhirah.

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ {71}
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ 
“Say (O Muhammad): "Tell me! If Allah made night continuous for you till the Day of Resurrection, who is an ilah (a god) besides Allah who could bring you light? Will you not then hear?" Say (O Muhammad): "Tell me! If Allah made day continuous for you till the Day of Resurrection, who is an ilah (a god) besides Allah who could bring you night wherein you rest? Will you not then see?"” [28:71-72]

Nightfall comes before daytime because that’s the origin of creation; the sun and its rays were created after the darkness of the night.

In contrast, the benefit that the creation get from daylight and the opportunity they have within it to gain their provision is incomparable to that of the night.


The wording in these Aayaat indicate to this also. “Will you not then hear” comes before “Will you not then see”. Hearing is connected to nighttime and seeing is connected to day, and the alternation of day and night is brought only by Allaah so that we can benefit by His Leave. 

Friday, June 24, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 19

Surah al-Furqaan
وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا
“And whosoever repents and does righteous good deeds, then verily, he repents towards Allah with true repentance.” [25:71]

Repentance is mentioned alongside good deeds because Tawbah means to go back to Allaah and to have certainty to do plenty of good deeds.

Surah an-Namal
وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
“But when he saw it moving as if it were a snake,” [27:10]

This was the first incident when his stick was turned into a snake. However the word “Jaan” meaning snake, refers to a small snake.


Whereas in Surah al-A’raaf; “Then [Musa (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!” [7:107] the word “Thu’baan” or serpent is used, meaning it was a much bigger snake moving at a greater pace when the miracle occurred again in the assembly of Fir’awn.

Thursday, June 23, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 18

Surah al-Mu’minoon
أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ
“And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! ” [23:71]

Meaning that the truth cannot be dictated by man, and had the truth been left for us to decide upon then the heavens and the earths would be destroyed.

Surah An-Noor

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ
“The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes” [24:2]


Women are the subject to desires of men. The sexual drive of men are triggered more frequently than woman, and its causes include looking, smelling etc. For this reason, women are addressed in this Aayah before men, as they are commanded to protect themselves in fulling to prey to the desires of men.

Wednesday, June 22, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 16

Surah Maryam
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا
“And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).” [19:14]

This was a statement by Yahya [Peace be upon him] and Esaa bin Maryam [Peace be upon him] said something similar:

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا 
“And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.” [19:32]

In this is proof that their obedience to their parents leads to them being blessed and protected.

However, the wording of Esaa is greater as he attributed this favour to Allaah, “and made me not arrogant, unblessed”
.
فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا
“She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!"” [Maryam 19:23]

She didn’t say this out of wishing for death (which is prohibited) or out of displeasure in the Decree of Allaah, the Most High, rather the meaning is that she feared what the people would accuse her of. As for wishing for death, then this is not possible as wishing for death is when a person asks to die in the future.

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا
“"O my father! Verily! I fear lest a torment from the Most Beneficent (Allah) overtake you, so that you become a companion of Shaitan (Satan) (in the Hell-fire)." [Tafsir Al-Qurtubi]” [19:45]

Allaah, the Most High, has Described Himself as being Swift in Punishment, however in this Aayah punishment has been mentioned alongside His Mercy (Rahmaan).

The reason for this is because Ibraaheem [Peace be upon him] is speaking to his father and in this discussion he is given utmost important to at-Tawheed and Kufr in Allaah.

Meaning that the Mercy of Allaah is great and vast as He is the Most-Beneficent, but He will not Punish unless it be a very serious crime – therefore he is enticing his father to repent to ar-Rahmaan before the punishment comes to him.

In fact, throughout the whole Surah, the word Rahma or Rahmaan has been repeated very frequently in different contexts.

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا
“And mention in the Book (the Qur'an) Isma'il (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.” [19:54]

In this Aayah and others like them in this Surah, Allaah, the Most High, Speaks of Great Praise for Ibraaheem [Peace be upon him] and in this is proof that he is indeed truthful and not a liar as he assumes of himself.

Surah Taa-Haa
تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى
“A revelation from Him (Allah) Who has created the earth and high heavens” [20:4]

Earth has been mentioned before heavens in this particular Aayah because the Aayat that came before it are in relation to the Quraan being sent as a guide to the inhabitants of earth. Therefore, it befits the context to mention before heavens in this regard.

However, typically the word “heavens” appear before the word “earth” to show its reverence and virtue above the earth.

قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ {65}
قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ
“They said:"O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?" [Musa (Moses)] said: "Nay, throw you (first)!"” [20:65-66]

In this Aayah, and those like it, it is important to note that Moosaa [Peace be upon him] is not showing approval to magic, despite it being something evil. Rather, he is allowing them to go first in order to for the miracle to become manifest. As allowing to go first will be a sign of his truthfulness and Prophethood, then it ceases to be an approval of Sihr.


وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ
 And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and is guided.” [20:82]


Usually, the Quraan mentions Emaan before good deeds, however in this Aayah, good deeds is mentioned before Emaan, “is guided”. The reason for this is because the meaning of this Aayah is that Allaah is oft-Forgiven to those who do good deeds and then are steadfast upon them, thus the meaning of guidance in this Aayah is steadfastness. 

Monday, June 20, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 15

Surah al-Israa
 وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِى هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورً۬ا 
“And surely, We have explained [Our Promises, Warnings and (set forth many) examples] in this Qur'an that they (the disbelievers) may take heed, but it increases them in naught save aversion.” [17:41]

In another Aayah which is similar, Allaah the Most High, Says:

 وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ۬ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا ڪُفُورً۬ا
“And indeed We have fully explained to mankind, in this Qur'an, every kind of similitude, but most mankind refuse (the truth and accept nothing) but disbelief.” [17:89]

Which is similar to what He Said in Surah al-Khaf:

 وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِى هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن ڪُلِّ مَثَلٍ۬‌ۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَـٰنُ أَڪۡثَرَ شَىۡءٍ۬ جَدَلاً۬
“And indeed We have put forth every kind of example in this Qur'an, for mankind. But, man is ever more quarrelsome than anything” [18:54]

Each of these Aayat carry the same wording but have different meanings and implications.

Surah al-Israa was revealed in Makkah and the people of Makkah belied the Prophet [Peace and Blessings of Allaah be upon him] and they sought to drive him out of the city. For this reason, the Aayat in Surah al-Israa in reference to the miracles that the Prophet had been given and in them is a sign for mankind.
As for the Aayah in Surah al-Khaf, then this comes in a context of refuting Iblees and his army, and casting blame on those who desire to follow them, despite them being a sworn enemy to man and Jinn.

 وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرً۬ا رَّسُولاً۬ 
“And nothing prevented men from believing when the guidance came to them, except that they said: "Has Allah sent a man as (His) Messenger?"” [17:94]

Another comparison between Surah al-Israa and Surah al-Khaf is found in this Aayah and the following:

وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَہُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَہُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلاً۬ 
“And nothing prevents men from believing, now when the guidance (the Qur'an) has come to them, and from asking Forgiveness of their Lord, except that the ways of the ancients be repeated with them (i.e. their destruction decreed by Allah), or the torment be brought to them face to face?” [18:55]

The Aayah in Surah al-Israa points out that the reason for their misguidance is only themselves, as they opted to reject the message.

However, the Aayah in Surah al-Khaf highlights that true prevention is from the Wisdom and Will of Allaah, as He already Knew that they would disbelieve and thus Decreed it.

Surah al-Khaf
 هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦۤ ءَالِهَةً۬‌ۖ 
“"These our people have taken for worship aliha (gods) other than Him (Allah).” [18:15]

And in the next Ayaah, Allaah, the Most High, Says:
 وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ
 they worship, except Allah” [18:16]

The first Aayah mentioned here makes mention of their gods being in plural whereas the second Aayah is affirmation that there is not god worthy of worship except Allaah in the singular form.
 فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَہَا
 So I wished to make a defective damage in it.” [18:79]
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا
“"So we intended that their Lord.” [18:81]
 فَأَرَادَ رَبُّكَ
“and your Lord intended” [18:82]

According to Moosaa [Peace be upon him], Khadir [Peace be upon him] 
committed three serious offences; he damaged a ship belonging to poor people, he killed an innocent child and he acted in kindness to people who wronged them. However, when Khadir wanted to explain the justify his actions the wording he used to differed.

His saying, “So I wished”, shows the manners that Khadir had with Allaah, the Most High, as he didn’t want to attribute “defective damage” to Allaah, so he attributed to himself.

“So we intended that their Lord”, uses the plural “we”, meaning that Allaah is the One Who Knew that this child will be disobedient to his parents however Khadir was the one who killed him. Thus attributing all Knowledge to Allaah and attributing the act of killing only to himself.


As for the wording, “and your Lord intended” then Khadir is attributing all goodness to Allaah.

Sunday, June 19, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 14

Surah al-Hijr
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
“So, by your Lord (O Muhammad), We shall certainly call all of them to account.” [15:92]

This Aayah describes one condition of the people on the Day of Judgement.
In another Aayah, it states:

“But the Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) will not be questioned of their sins (because Allah knows them well, so they will be punished without account).” [28:78]

And in another Aayah:

“So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black).” [55:39]

None of these Aayat contradict each other, rather they explain each other. The state of the people on the Day of Judgement will vary; some will be questioned and held to account whereas others will not.

Surah an-Nahl
إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَةً۬ لِّقَوۡمٍ۬ يَتَفَڪَّرُونَ
“Verily! In this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought.” [16:11]

إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ۬ لِّقَوۡمٍ۬ يَعۡقِلُونَ 
“Surely, in this are proofs for people who understand.” [16:12]

 إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَةً۬ لِّقَوۡمٍ۬ يَذَّڪَّرُونَ 
“Verily! In this is a sign for people who remember.” [16:13]

After mentioning the various signs of the Creator in the way He has Created the creation, each Aayah ends with a certain characteristic for those who take heed; “giving thought/ponder”, “understand” and “those who remember.”


This is because pondering leads to having intellect and intellect leads to remembering Allaah, hence the sequence of characteristics mentioned in the Aayat.

Saturday, June 18, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 13

Soorah ar-Ra’ad
قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦۤ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعً۬ا وَلَا ضَرًّ۬ا‌ۚ
“"Have you then taken (for worship) Auliya' (protectors, etc.) other than Him, such as have no power either for benefit or for harm to themselves?"” [13:15]

Taking others besides Allaah as objects of worship is often a result of people believing that the object can benefit them. Therefore the woding in this Aayah brings foreword “benefit” before “harm”.

As for supplicating and seeking assistance, unusually people make Shirk with Allaah (“Aliyah” as mentioned below) in this because they want “harm” to be removed before asking for “benefit” as it appears in Surah al-Furqaan:

 وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦۤ ءَالِهَةً۬ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـًٔ۬ا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرًّ۬ا وَلَا نَفۡعً۬ا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتً۬ا وَلَا حَيٰوةً وَلَا نُشُورً۬ا 
“Yet they have taken besides Him other aliha (gods) that created nothing but are themselves created, and possess neither hurt nor benefit for themselves, and possess no power (of causing) death, nor (of giving) life, nor of raising the dead.” [25:3]

Surah Ibraaheem

الٓر‌ۚ ڪِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٲطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ 
“(This is) a Book which We have revealed unto you (O Muhammad) in order that you might lead mankind out of darkness (of disbelief and polytheism) into light (of belief in the Oneness of Allah and Islamic Monotheism) by their Lord's Leave to the Path of the All-Mighty, the Owner of all Praise.” [14:1]

This explains that guidance is from Allaah. Whereas, the preaching and calling to the truth that the Messengers undertook was all bound by this form of guidance, thus wording, “by their Lord's Leave”.

إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ۬ لِّكُلِّ صَبَّارٍ۬ شَكُورٍ۬
“proofs and signs for every patient, thankful (person)."” [14:5]

This Quraan brings proof for people who have two qualities: patience and thankfulness.

As the favour of Allaah upon is aplenty and constant, the believer is required to be thankful.

The usual state of the believer is filled with tests, however, times of tests and trials requires the believer to be patient as well.

وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَٮِٕن شَڪَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡ‌ۖ
“And (remember) when your Lord proclaimed: "If you give thanks (by accepting Faith and worshipping none but Allah), I will give you more (of My Blessings)” [14:7]

The wording in this Aayah exemplifies the Mercy of Allaah, as “I will give you more” is in exchange for the (very little) thanks that we do.

As for sins, then they are not multiplied

Friday, June 17, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 12

وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا 
And when Our Commandment came” [11:94]


Meaning, the punishment. This is in the context of the story of the people of Shu’ayb. Unlike others from the Prophets, such as Nooh, Saaleh, Hood and Loot, Shu’yab didn’t give a specific time period as to when their punishment would come. Thus it came upon them suddenly. 

Thursday, June 16, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 11

Surah Yoonus
 إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا‌ۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 
all power and honour belong to Allah. He is the All-Hearer, the All-Knower.” [10:65]

All honour and glory belongs to Allaah and it can only come from Him:
وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ
But honour, power and glory belong to Allah, His Messenger (Muhammad), and to the believers” [63:8]

Surah Hood
 أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ‌ۚ إِنَّنِى لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٌ۬ وَبَشِيرٌ۬
“(Saying) worship none but Allah. Verily, I (Muhammad http://www.noblequran.com/translation/images/saws.gif) am unto you from Him a warner and a bringer of glad tidings.” [11:2]

The reason why “warner” is mentioned before “bringer” because of the severity of the punishment for those who conflict the first part of the Aayah, “worship none but Allah”.

Therefore warning necessitates negation in worshipping other than Allaah whereas “bringer of glad tidings” is a promise of Mercy for those who affirm Allaah as their only object of worship.

Wednesday, June 15, 2016

Kashf al-Ma'aanee of Ibn Jama'aah - Juzz 10

Surah at-Tawbah
 فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٲلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَـٰدُهُمۡ‌ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَہُم بِہَا 
So let not their wealth or their children amaze you (O Muhammad); in reality Allah's Plan is to punish them with these things” [9:55, 85]

This Aayah is repeated twice in exact same wording and the context explains that the first Aayah (9:55) is in relation to those who are alive whilst the second (9:85) is in relation to those who have died.

Those who are alive and are only concerned with wealth, whilst being lazy to worship and dislike spending, then their wealth will only be a source of punishment for themselves.

As for those who have died, they lacked in good deeds and after they died, the wealth they hoarded will not avail them in the slightest.

 ٱلۡمُنَـٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَـٰفِقَـٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٍ۬‌ۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنڪَرِ وَيَنۡہَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَہُمۡ‌ۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَہُمۡ‌ۗ إِنَّ ٱلۡمُنَـٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَـٰسِقُونَ 
“The hypocrites, men and women, are from one another, they enjoin (on the people) Al-Munkar (i.e. disbelief and polytheism of all kinds and all that Islam has forbidden), and forbid (people) from Al-Ma'ruf(i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do), and they close their hands [from giving (spending in Allah's Cause) alms, etc.]. They have forgotten Allah, so He has forgotten them. Verily, the hypocrites are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).” [9:67]

The hypocrites are not in favour of supporting the religion, nor do they wish to make the Sharee’ah apparent. Some of them say they believe but they actually still hold beliefs of the religion they converted from. They apparently show that they are united with the Muslims, but the actual state of the hypocrites is that they are divided because their cause of Kufr and Nifaaq are various even amongst themselves:

تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعً۬ا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰ‌ۚ ذَٲلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٌ۬ لَّا يَعۡقِلُونَ (

“You would think they were united, but their hearts are divided, that is because they are a people who understand not.” [59:14]