ذَٲلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٍ۬ وَأَهۡلُهَا غَـٰفِلُونَ
“This is because your Lord would not destroy a people for their wrong-doing while their people were negligent.” [6:131]
Ignorance for their wrong-doing has been put on the same level as sleep. It is only those who are awake that will benefit from the warning and the teachings of the Quraan, if not, then they will be classed as being negligent.
لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
“This He has commanded you that you may understand.” [6:151]
Many of the Aayaat which pertain to Tawheed and rulings (Fiqh) in the Quraan end with this particular wording. This is because the intellect is often polluted by desires, thus people fall into Shirk and sins as a result.
إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُ ۥ لَغَفُورٌ۬ رَّحِيمُۢ
“Surely your Lord is Swift in retribution, and certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful.” [6:165]
The reason why retribution is mentioned before His Forgiveness and Mercy is because it comes in a Surah and a context in which many sins have been mentioned and many examples of people before changing their religion. Therefore, it comes as a reprimand and a warning.
Surah al-A’raaf
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوً۬ا وَلَعِبً۬ا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَٮٰهُمۡ ڪَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَـٰذَا وَمَا ڪَانُواْ بِـَٔايَـٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
“Who took their religion as an amusement and play, and the life of the world deceived them. So this Day We shall forget them as they forgot their meeting of this Day, and as they used to reject Our Ayat(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)."” [7:51]
Amusement can about with purposeful intent or not.
Whereas play is done intentionally.
Therefore, these two are causes for which one leaves the following of the truth and it breeds negligence.
Thus the words “them as they forgot their meeting of this Day” are directly related to those who engage in amusement and play.
No comments:
Post a Comment